Quanta expressividade! Quanto ardor!
Um diamante vivo tua voz esconde:
Dores perpétuas advindas do amor!
Je t'aime, grande chanteuse du monde!
Dama intensa vestida de clamor
Tua voz é estrada que me leva aonde
Não resta, senão, tristeza e amargor!
Edith Piaf, cantora das horas tristes:
Ninguém traduziria o que explanas
Em tua voz, diva de furor eólico!
Quem poderia superá-la, Edith?
Alguém pode chamar-te “doidivanas”
Para mim, és pássaro melancólico!
Émerson Cardoso
(23/10/09)
(23/10/09)
Nenhum comentário:
Postar um comentário